高教视点

当前位置: 首页 > 高教视点 > 正文

教育专家对语文课“双语教学”提出疑议

来源:   时间:2003-03-23  浏览:

日前在上海市第16届中学生作文竞赛决赛后举行的研讨会上,著名教育家吕型伟说,现在语文教学多了一门“双语教学”,我很不赞成这种提法,双语教学其实是外语教学。不赞成这个提法的人不少。现在找工作对英语的要求很高,母语反而无所谓,这是什么道理?

吕型伟说,“1989年我有幸参加联合国教科文组织召开的一个20多个国家的专家会议,会上谈了一个问题:信息时代人与人之间的交流非常频繁,阻碍人们交流的就是语言和文字,世界上有那么多的语言文字怎么办?有语言学家提出一种方案:世界上哪种语言使用人数最多就推广哪种语言,结果统计中文是16亿人,而英语不到6亿人。但中文实在太难学了,最终会议只能做出决定:各国在强调母语的同时尽可能多学一点别国语言来过渡一下,将来总要走到文字统一的。现在的趋势是中文随着我们国家不断强盛,肯定会发展壮大。”

杨浦高级中学名誉校长于漪指出,我们应当有这样的教育理念:语文教育是培养我们的民族情结、民族文化、民族精神的一种手段,而不是单纯意义上的语言工具。母语和学生之间的联系是一种亲情的联系,而我们现在的人对自己的母语如此不尊重,真是莫大的悲哀。

华东师大中文系名誉系主任徐中玉教授认为,古人的作品,能够用那么简单的文字表达出那么丰富的感情和思想,而今天的风气却使许多简单的问题复杂化,把简单问题复杂到谁都不懂。

国家语文课程标准研制组组长、华东师大中文系教授巢宗祺说,语文除了培养学生听说读写能力,还有很重要的一点是文化心理的塑造,搞母语教育就是要培养学生这样一种民族的文化心理,当然也要有一个多元的心态能够接受不同的文化。

《中国教育报》2003年3月23日第2版

联系我们

同济大学 版权所有    上海市四平路1239号 021-65982200

同济大学新闻中心主办    E-mail:newscenter@tongji.edu.cn

沪ICP备10014176号    沪公网安备:31009102000038号    沪举报中心