同济快讯

当前位置: 首页 > 同济快讯 > 正文

中国驻德国前大使卢秋田“作客翻译坊”

来源:外国语学院   时间:2014-01-10  浏览:
      1月8日,中国驻德国前大使卢秋田应邀参加我校外国语学院德语系翻译硕士改革项目《作客翻译坊》系列活动,为师生作了题为《中德关系及中德文化差异》的报告。副校长吴志强与卢秋田大使亲切会面,介绍了同济大学对德交流情况,并全程聆听了报告。
      卢秋田大使有着30多年的外交官经历,对中西文化差异有很深的体会。报告中,卢大使结合自己的工作经历,通过大量具体事例,风趣幽默地为大家介绍了中德文化差异及中德思维方式差异。他指出,全球化的时代,已经是“国际问题国内化,国内问题国际化”的时代,了解文化差异,尊重文化差异,避免文化差异为中德交流带来的不良影响,已成为必然趋势。同时指出思维方式差异具有普遍性、相对稳定性、不可返回性及时代性四个特点。
      互动环节,同学们踊跃提问,卢秋田大使一一认真作答。吴志强希望卢秋田大使为同济大学对德交往献计献策。

联系我们

同济大学 版权所有    上海市四平路1239号 021-65982200

同济大学新闻中心主办    E-mail:newscenter@tongji.edu.cn

沪ICP备10014176号    沪公网安备:31009102000038号    沪举报中心